You know the commodore needs this device restored to working conditions.
Sapete che il Commodoro ha bisogno che il congegno sia rimesso in condizione di funzionare.
• Better working conditions for the driver
• Migliori condizioni di lavoro per l'autista
Because working conditions became intolerable for me here.
perché le condizioni di lavoro erano diventate intollerabili per me.
What she tells me is that the strike hinges on working conditions and the fact that labor feels they're underpaid by 50 percent.
Ha chiamato per dirmi che lo sciopero dipende dalle condizioni di lavoro e dal fatto che sono sottopagati del cinquanta percento.
• A variety of safety devices are equipped, which are all mechanical or mechatronic products that are applicable to severe working conditions, so as to ensure the tower crane's reliable operation.
• Sono dotati di una varietà di dispositivi di sicurezza, che sono tutti prodotti meccanici o meccatronici applicabili a condizioni di lavoro severe, in modo da garantire il funzionamento affidabile della gru a torre.
It specifies our minimum requirements relating to the environment, social impact and working conditions.
Lo Standard IWAY definisce i requisiti minimi relativi all'ambiente, all'impatto sociale e alle condizioni di lavoro, cui tutti i fornitori si devono attenere.
Working conditions are safe and hygienic
Le condizioni di lavoro sono sicure e igieniche
Working Conditions - Working Time Directive
Definizione di orario di lavoro e periodi di riposo
Crap pay, miserable working conditions, but the chance to change one special kid's life.
Stipendio di merda, orribili condizioni lavorative, ma almeno ho la possibilita' di cambiare... la vita di un ragazzo speciale.
Expressing political opinions about working conditions in mines, that business at Sadler's Wells.
Esprimere opinioni politiche sulle condizioni di lavoro nelle miniere, quella faccenda al Sadler's Wells.
(EUROFOUND) European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
(EUROFOUND) Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro
Fourth European Working Conditions Survey (2005)
Indagine europea sulle condizioni di lavoro (EWCS)
Your EURES Adviser can inform you on working conditions as well as assist you in the recruitment procedures in your country or your cross-border region.
Il tuo consulente EURES I consulenti EURES offrono informazioni sulle condizioni di lavoro e aiutano nelle procedure di assunzione di personale nel tuo paese o all'estero.
Such severe working conditions impose strict requirements on the safety and reliability of the braking material.
Tali condizioni di lavoro severe impongono requisiti rigorosi sulla sicurezza e l'affidabilità del materiale di frenatura.
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
Fondazione europea per le condizioni di vita e di lavoro SINTESI DI:
REPORT on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound) for the financial year 2017
RELAZIONE sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) per l'esercizio 2017
(d) compliance with the provisions relating to employment protection and working conditions in force at the place where the work, service or supply is to be performed;
d) il rispetto delle disposizioni relative alla protezione e alle condizioni di lavoro vigenti nel luogo in cui deve essere effettuata la prestazione;
Pretty sure that this qualifies as unsafe working conditions.
Sono abbastanza convinta che questo rientri tra le condizioni di lavoro pericoloso.
Now, this is trade notorious for its mediocre pay and poor working conditions.
Questo mestiere e' noto per avere compensi mediocri e scarse condizioni lavorative.
They were so blinded by greed, they ignored the unsafe working conditions.
Sono stato tanto accecati dalla cupidigia, da ignorare i rischi delle condizioni di lavoro.
Sixth European Working Conditions Survey: 2015
Sesta indagine europea sulle condizioni di lavoro: 2015
Discharge 2017: European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound) (vote)
Discarico 2017: Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound)
They have continuously sought to strip employees of the right to negotiate for better pay and safer working conditions.
Hanno continuamente cercato di privare i dipendenti del diritto di contrattazione per una migliore retribuzione e per condizioni di lavoro più sicure.
The UTZ program enables farmers to learn better farming methods, improve working conditions and take better care of their children and the environment.
Con il programma UTZ i contadini imparano ad applicare metodi di coltivazione più avanzati, traggono beneficio da condizioni di lavoro migliori, possono prendersi cura dei figli e proteggere maggiormente l’ambiente.
Fifth European Working Conditions survey - 2010
Quinta indagine europea sulle condizioni di lavoro - 2010
The surveys offer a unique source of comparative information on the quality of living and working conditions across the EU.
Tali indagini rappresentano una preziosa fonte di informazioni comparative sulla qualità delle condizioni di vita e di lavoro all’interno dell’UE.
Working conditions and precarious employment (short presentation)
Condizioni di lavoro e occupazione precaria (breve presentazione)
European Foundation for Living and Working Conditions
la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro,
I can promise you less money, longer hours, lousy working conditions, plus, if we raise the money, you're gonna have to relocate to Nebraska.
Le prometto meno soldi, orari più lunghi, condizioni di lavoro terribili e in più, se riusciamo a trovare i soldi, dovrà trasferirsi in nebraska.
Ms. Ginger, I really don't have time for more complaints about working conditions.
Signorina Ginger, non ho tempo per altre sue lamentele sulle condizioni di lavoro.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Utilizzare l'utensile, gli accessori, le punte ecc., conformemente a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e dell'operazione da effettuare.
having regard to the study of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions on ‘Working time development in the 21st century’ of 2015,
visto lo studio del 2015 a cura della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro, intitolato "Working time development in the 21st century" (Evoluzione dell'orario di lavoro nel XXI secolo),
Sixth European Working Conditions Survey – Overview report
Indagini europee sulle condizioni di lavoro (EWCS)
Obligations relating to taxes, environmental protection, employment protection provisions and working conditions
Obblighi relativi alle fiscalità, alla tutela dell'ambiente, alle disposizioni in materia di sicurezza e di condizioni di lavoro
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound)
Discarico 2016: Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound)
Working Conditions - Employment, Social Affairs & Inclusion - European Commission
Lebensmittelsicherheit European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (EUROFOUND)
It comes beyond here, when you really can get good working conditions in the family.
La differenza arriva qui, quando conquisti buone condizioni di lavoro nella famiglia.
And even he wound up accidentally investing nearly 10 million dollars in the pineapple plantation cited as having the worst working conditions in that Global Horizons case.
Eppure ha investito accidentalmente quasi 10 milioni di dollari nelle piantagioni di ananas note per avere le peggiori condizioni di lavoro in quel caso di Global Horizons.
(Laughter) I also got at the time a workbook which explained my rights and my working conditions, and I still have that workbook.
(Risate) Ricevetti anche un libretto che spiegava i miei diritti e le mie condizioni di lavoro. Lo conservo ancora.
2.1663160324097s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?